1. Консульская легализация
  2. в Азад Кашмире
  3. для Хорватии

Консульская легализация для Хорватии

Поможем выполнить легализацию документов, выданных в любых городах Азад Кашмира, для подачи в органы власти Хорватии

Смотрите также: Коммерческая легализация | Апостиль | Нострификация | Нотариальный перевод | Истребование документов

 

 

  Из-за обвального спроса — сроки консульской легализации уточняйте по телефону

Нужна ли консульская легализация из Азад Кашмира для Хорватии?

— Да, нужна *

Для того, чтобы документы одной страны имели юридическую силу в другой, их нужно легализовать — дополнительно удостоверить. В общем случае для этого применяется сложная, долгая и дорогая консульская легализация — документ последовательно заверяется: у нотариуса, в Минюсте, в Миде и в консульстве страны назначения.

Однако в 1961 году множество стран упростили процедуру и придумали Апостиль — квадратный штамп 10 на 10 сантиметров. Апостиль возможен, если обе страны (страна документа и страна назначения) признают апостили. Но соглашение об апостиле подписали не все, поэтому для некоторых стран до сих пор применяется именно консульская легализация.

Согласно официальному реестру EN Гаагской конвеции, Азад-Кашмир не признает апостиль, а Хорватия признает с 1993 года. Поэтому для документов из Азад Кашмира в Хорватию апостиль не нужен, нужна консульская легализация.

Детали консульской легализации вы можете обсудить в телеграм-чате мигрантов Хорватии.

Различайте: официальные и коммерческие документы

Процедура легализации различается для официальных и для коммерческих документов:

  1. Официальные — выданы органами власти

  2. Требуется или апостиль (если страна признает апостили) или консульская легализация (если нет).

  3. Коммерческие — выданы коммерческими организациями

  4. Требуется "коммерческая" легализация через ТПП (даже если страна признает апостили)

Проверьте! Чья печать стоит на вашем документе — органа власти или коммерческой организации?

1. Официальные документы (не коммерческие)

Официальные документы выданы государственными органами или нотариусами — это свидетельства загсов, справки, дипломы, доверенности и другие. Проверьте чья печать стоит на вашем документе — госоргана или коммерческого ОАО, ЗАО, ООО, ИП и т.д?

Порядок легализации официальных документов (10-20 дней):

  1. Копия документа заверяется у нотариуса
  2. Заверенная копия переводится на иностранный государственный язык
  3. Перевод заверяется у нотариуса
  4. Подлинность нотариуса заверяется в Минюсте
  5. Подлинность сотрудника Минюста заверяется в Миде
  6. Завершается легализация в консульстве страны назначения

Легализация официальных документов не требуется для стран, которые признают апостиль.

2. Коммерческие документы (не официальные)

Коммерческие документы выданы коммерческими организациями — это уставы, договоры, счета, акты, накладные и другие. На коммерческие документы апостиль никогда не ставится, даже если страна апостили признает.

Порядок легализации коммерческих документов (от 20 дней):

  1. Копия документа заверяется у нотариуса
  2. Заверенная копия переводится на иностранный государственный язык
  3. Перевод заверяется у нотариуса
  4. Ставится отметка в ТПП (торгово-промышленной палате)
  5. Завершается легализация в консульстве страны назначения

Смотрите подробности в разделе Коммерческая легализация.

Отзывы наших клиентов о легализации

олег хайруллин:

«Выражаю искреннюю благодарность Бюро Переводов за профессиональное сопровождение процедуры легализации документов в посольстве ОАЭ. Особую признательность хочу выразить сотруднице Маруа за внимательное отношение, оперативность и высокий уровень компетентности на всех этапах работы.»

30 марта 2026 г. Открыть источник

Азамат Утемисов:

«Поставленную задачу по легализации документов решили быстро и качественно. Особенно Рахмет Маруе. Советую всем у кого есть вопросы по легализации и настрафикации. Решать лубую задачу любой сложности. Проверенно лично и на раз.»

25 декабря 2025 г. Открыть источник

Mohamed Ismail Pakara:

«Очень хороший центр переводов в Казани. Сотрудники очень вежливые и выполняют качественный перевод. Особая благодарность Джахане, менеджеру и переводчику. Она помогла мне не только с переводом, но и с легализацией диплома для работы за рубежом. Она отлично всё объсняла. Огромное спасибо. Супер и очень рекомендую.»

20 сентября 2025 г. Открыть источник

Легализация в наших новостях